Sentence examples for a right amount from inspiring English sources

The phrase "a right amount" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an appropriate or suitable quantity of something.
Example: "To achieve the best results, you need to add a right amount of salt to the recipe."
Alternatives: "an appropriate amount" or "a suitable amount".

Exact(9)

And, most important, is there a "right" amount of inequality?

We'll ask for what we think is a right amount to give us plenty of flexibility".

I'm just wondering how long one should wait before dating or hooking up or whatever it's called these days again...? Is there a "right" amount of time?

In both cases, our measures will report poor conservation when there is just a right amount of it.

"STOP volunteers need to be foremost technically competent with a right amount of maturity to work in an environment that has a lot of challenges," stressed Mr. Bates.

Then 100 mg hippocampus tissue was placed into a 1.5 ml EP tube with a right amount of cell lysis buffer (1 ml lysis buffer +10 μl PMSF, No. P0013B, Beyotime Institute of Biotechnology).

Show more...

Similar(51)

Too little pressure illuminates a green light, the right amount illuminates a blue light, and too much pressure illuminates a red light.

As a result, the right amount of regulation will vary by jurisdiction, products and other circumstances.

The ideal strategy provides a person the right amount of money to fully fund retirement and no more beyond what is desired to be bequeathed.

Again, half a cup to a cup is the right amount; this makes the salad far more substantial.

Called "markuses," they are middlemen who can persuade corrupt police officers, prosecutors and judges to drop a case against a client for the right amount of money.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: