Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And I suppose the giant turtles that give Marlin a ride toward Sydney are pleasing enough, although the fact that they converse in the drawl of surfer dudes is only quite funny, and certainly becomes less so as the scenes drag on.
Similar(56)
"Would anyone like a ride down toward City Hall?" he asked all of us standing there.
"Today we all made sacrifices to be here," organizer Vic Camp called out through a bullhorn as the group of Native Americans and their supporters began gathering at the southern edge of the camp for a ride north toward Bismarck. .
"What are you doing out here?" "Trying to get a ride down toward the Grand Canyon". "Well, you're breaking the law doin' it and I'm gonna write ya both a ticket before I send you on your way".
The goose is hung high on a track, and competitors get on a horse, ride toward the dead bird, and then try to decapitate it with their bare hands—in passing and without slowing down.
Notwithstanding its brevity, "Riding Toward Everywhere" bears all the watermarks of Vollmannism.
Ian Frazier came out with Lamentations of the Father; William T. Vollmann published Riding Toward Everywhere; and essayist Barbara Hurd was represented by Walking the Wrack Line.
The country is preparing for what is expected to be a bumpy ride toward 2003 elections, the first since the return of civilian rule in 1999.
You do what you can, but often enough, Stewart said, it just ends up out of control, with a long, empty ride toward a wall.
Slant Magazines Ed Gonzalez, who said the film lacked poignancy, compared it to a video game: "a stylish but programmatic ride toward an inevitable final boss battle".
Deeper in the field there are jockeys on the come (Kerry Condon and Tom Payne), a veteran riding toward a dark finish line (played by a real-life Hall of Fame jockey, Gary Stevens), and a veterinarian (Jill Hennessy) who knows horses through and through but can't figure out humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com