Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Digital converts on the other hand are afraid that high pricing would kill the chances of a rich version as iPad distribution comes with none of the paper's delivery costs; furthermore, there is already a free digital version online.
Similar(59)
Starting with bacon and finishing with cream makes a richer version of the dish.
Crème tiramisu, described as a richer version of the classic tiramisu (also on the menu), was more creamy fluff than substance.
Notifications are a richer version of alerts giving our readers updates on breaking news - or anything else they follow in the app.
Although Toobin offers invaluable insights about Hearst's prison days, a richer version of events before her arrest can be found in The Voices of Guns by Vin McLellan and Paul Avery.
Blush is a comparatively recent creation in the history of wine and apparently was used primarily as a descriptor for White Zinfandel, which was a byproduct of an attempt to create a richer version of standard (red) Zinfandel wine back in the 1970s.
Therefore, the associated navigation graph is a richer version of the graph in Figure 4, new edges and new nodes may appear.
The Clos de la Roilette 2007 Fleurie Cuvee Tardive is a richer version that you can stash in the cellar; it should improve for at least a decade.
This is a wonderful dairy-free recipe that you can prepare as a stand-alone dish, or as a base for a fruity cheesecake or a richer version topped with nuts and chocolate sauce.
We tasted almost a dozen bowls throughout a weekend, and found a light, simple version of white chowder we liked at M & M, and a creamier, rich version farther north at Off the Hook, near the boat docks at Viking Village, a seafood operation on the north end of the island not too far from the Barnegat Lighthouse.
The Delaunay does a wonderfully rich version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com