Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a rich consideration of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a thorough and in-depth analysis or examination of a particular topic or subject matter.
Example: "The book offers a rich consideration of the cultural influences that shaped the artist's work."
Alternatives: "a deep exploration of" or "a thorough analysis of".
Exact(1)
This is not a game that will draw you into a rich consideration of the eternal philosophical quandaries of life.
Similar(59)
Finally, we had a careful and rich consideration of confounders, and we confirmed our findings in normal-range albuminuria and in non-diabetics.
Anyone who still believes Mr. Stoppard is a strictly cerebral dramatist need only check out this rich consideration of love, revolution and loud music.
The thematic representation of potential physical activity facilitators reported by patients (Table 4) provides a rich framework of ideas for consideration in the design of individually targeted physical activity interventions for this clinical population.
These considerations promise a rich set of mesoscale scientific challenges crucial to exploiting storage nanostructures in mesoscale architectures for energy storage.
Control design is a rich problem which requires consideration of many issues such as load disturbance attenuation, set-point tracking, robustness with respect to process variations and model uncertainty, and effects of measurement noise.
We also suggest a rich visualization for consideration as a basic product for consumers of demographic information.
But apart from the tendency to show his workings, this collection is an impressively rich and nuanced consideration of memory, time and loss.
Sound is a rich source of information.
It bears a rich diversity of metabolites.
There's a rich use of dairy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com