Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a review process" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a systematic method of evaluating or assessing something, such as a project, document, or performance.
Example: "Before finalizing the proposal, it must go through a review process to ensure all criteria are met."
Alternatives: "an evaluation procedure" or "a feedback mechanism."
Exact(56)
A record review process with two physicians and a consensus procedure could lead to more reported AEs than a review process with only one reviewer per record.
The trailblazer guidance mentions a review process, but details are very sketchy.
This will initiate a review process that could take up to five years.
Now, I want to be very, very careful about formalizing a review process.
The tour said it had begun a review process, per its antidoping policy.
The discharge recommendation will go through a review process that will probably take three months, officials said.
Without asking Mr. Bolton to show any cause for his request or going through a review process, the agency complied.
Similar(4)
All books/chapters will undergo a blind review process with a minimum of two reviewers.
But that requires a long review process, she added, and a vote by the membership.
"It is not a formal review process, it is more of a collegiate exercise," said Dittmar.
Furthermore, a third-party analysis would represent only one step in a comprehensive review process.
More suggestions(21)
initiate a review process
a review selection
a resetting process
a revision process
a compliance process
a review protocol
a review hearing
a review methodology
a review procedure
a review consultation
a policy process
a verification process
a revised process
a deliberate process
a reviewing process
a learning process
a fun process
a business process
a review filter
a bidding process
a review article
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com