Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a return to schools" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the reopening of educational institutions or the resumption of in-person learning after a period of closure.
Example: "After months of online learning, there is finally a return to schools, allowing students to engage with their teachers and peers face-to-face."
Alternatives: "a return to education" or "resuming in-person classes".
Exact(3)
But there is also uncomfortable reading for some of those on the left who advocate a return to schools being controlled and managed by local authorities.
Is your educational vision of the future -- a return to schools with separate entrances for boys and girls -- a return to the past?
Do you promote education at the camps, or do you push for a return to schools.
Similar(57)
Sometimes, a return to school is a smart way to restart a science career.
She also knew that the leap from teaching would seem farfetched to the folks in the dugout, and that her plan had to include a return to school.
In his Las Vegas future, he sees a job and perhaps a return to school to improve his employment prospects, even if that means less time for Anarchy Online.
Alumni who are eligible to participate in a program during which they have loan forbearance, such as a medical residency or a return to school, are not eligible for Loan Forgiveness during the period of their program.
Athletes should initiate a return to school program when appropriate and be symptom free prior to the initiation of a return to swimming/dryland training [95].
Or the skill could be a much more technical or require a return to school.
Summer vacations wind to a close and a return to school moves once again to the forefront.
The following year brought a return to school but not without weekly infusions, medication alterations, joint inflammation drainings and appointments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com