Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a return to regular" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a shift back to a previous state or routine, often in contexts like schedules, behaviors, or conditions.
Example: "After the holiday season, we can expect a return to regular business hours."
Alternatives: "a return to normal" or "a return to routine".
Exact(14)
Get to Level 5, and a return to "regular school," as the students call it, awaits.
He called for a return to "regular order" and for coöperation with the other party.
With a return to regular programming this week, ABC beat the competition, according to the Nielsen overnight ratings.
The sectarian killing of Mr. McColgan indicates the possibility of a return to regular operations for the group.
Schlichter is frank about what this means: a return to regular sharp crises caused by a shortage of credit, to low consumption economies and to perennial deflation.
Despite longing for a return to regular games at the Filadelfia, countless promises to re-build the venue have been broken.
Similar(46)
Congress can now move into 2016 with a fresh start and a plan to return to regular order in order to better protect taxpayer dollars".
A risk for CIN2+ below 2% has been proposed as a cut-off for safe return to regular screening programmes in a risk model for clinical decision-making, launched recently to standardise care for maximal patient safety.
"It was the love to my dearest and nearest, and my desire to have a family that encouraged me to return to regular life.
The group is looking for its own guarantee that the new GOP leadership will open committee assignments and return to "regular order" -- a process by which bills are brought to the floor and are more open to amendments.
Few return to regular duty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com