Sentence examples for a retardant from inspiring English sources

The phrase "a retardant" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a substance that slows down or prevents a process, often in the context of fire safety or chemical reactions.
Example: "The firefighters used a retardant to help control the spread of the flames."
Alternatives: "a suppressant" or "a barrier".

Exact(13)

"But their work in Iraq has clearly been a retardant".

It facilitates cleanliness and sanitation in building and is a retardant to the spread of fire.

In the 1970s, when cigarettes were the main cause of mattress fires, polyurethane foam was itself seen as a retardant, because cigarettes don't make foam ignite.

Extending the chemical metaphor, if a catalyst speeds up a chemical reaction and a retardant slows one down, can there be a role for an architectural retardant?

It was observed that while PSD acts as a conventional chain transfer agent, PST acts as a retardant.

Overall, these observations do indicate that TPP (a retardant of hydrocarbon flames) reduces the flammability of UHMWPE by a gas-phase mechanism.

Show more...

Similar(47)

We had a brush fire in the area a few months earlier, which firefighters quickly put down with the help of a retardant-dropping helicopter.

Melamine is an industrial chemical used as a fire retardant and a stabilizer for plastics.

I would submit that for some the answer is yes, and that this phenomenon is a continuing retardant on a more civil society.

When is a flame retardant not a flame retardant?

They have low fire resistance (unless treated with a fire retardant) and a short lifespan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: