Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "a resulting set of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the outcome or consequences of a particular process or action, often in academic or analytical contexts.
Example: "After conducting the experiment, we analyzed a resulting set of data that provided valuable insights."
Alternatives: "an outcome of" or "a collection of results".
Exact(4)
Therefore, a resulting set of features contains n · d features.
The basic concept of a quadratic error measure whose minimum can simply be found by differentiating and solving a resulting set of linear equations, invented by C.F.Gauss in 1795, has been the tool of choice for about 200 years.
A resulting set of 112 stimuli was used for the fMRI experiment.
Each model in a resulting set of highly scoring models produces fitted survival curves and also may be used to predict survival for new samples.
Similar(56)
When this step converges to a solution, the resulting set of 100 parameters is output.
After processing the entire acquisition, the resulting set of A-scans has approximately uniform spacing.
This approach implies a higher specificity of the resulting set of differentially expressed genes.
Additional limits of English language, 'has abstract', and the publication date '2010' were applied to produce a results set of manageable size.
As a result, sets of spreading straight rays for various angles of the incident rays are captured.
As a result, sets of 'evolutionarily' related sequences are produced, together with known phylogenetic trees that we used as reference trees in our study.
The search strategy for EMBASE was modified to include additional terms around 'Neutropenia', as omitting these terms resulted in an unmanageable result set of limited specificity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com