Sentence examples for a result the probability from inspiring English sources

The phrase "a result the probability" is not correct in English and seems to be missing a preposition or conjunction.
It could be used in a context discussing outcomes related to probability, but it needs to be rephrased for clarity.
Example: "The study showed a result of the probability that the event would occur."
Alternatives: "an outcome of the probability" or "a consequence of the probability".

Exact(34)

As a result, the probability distributions for the effective properties are obtained.

As a result, the probability of failure, or the probability of violation of the strength requirement can be computed and used as the safety measure.

As a result, the probability of each window being hit by a roof sheathing panel (RSP) during each hour of the hurricane as well as during each of the example hurricanes is presented.

As a result, the probability of producing student bodies rich in potential and intellectual vibrancy increases exponentially.

As a result, the probability of getting stuck in local optimums will increase.

As a result, the probability of pipe failure and water supply cuts is reduced.

Show more...

Similar(26)

As a result, the probabilities to the fingertips of each pixel can be obtained.

As a result, the probabilities for intended word skipping (Fig. 3c, light blue line) turned out to be higher than suggested by the experimental data (black line) for medium-sized word lengths.

As a result the probabilities from such tests are expected to be related.

As a results, the probability of coseismic landslide occurrence also increases.

As a result, the detection probability and false alarm probability are given by (3).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: