Sentence examples for a result of work from inspiring English sources

The phrase "a result of work" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outcome or product that has come from effort or labor.
Example: "The success of the project was a result of work from the entire team, who dedicated countless hours to ensure its completion."
Alternatives: "an outcome of effort" or "a product of labor".

Exact(43)

The past decade has been characterised by unprecedented numbers of employees experiencing stress as a result of work.

I've got exceptionally good friends that I met either through work or as a result of work.

Of course modern living, whether a result of work or play, occasionally lends itself to a sleepless night or two.

It was just a result of work and work and work in training.' But didn't it suddenly feel different out there in Bloemfontein?

Many say their mental health has suffered as a result of work pressures, while others cite workload as a reason for leaving the profession.

The dramatic difference is a result of work by Ms. Thomas and her neighbors, the recipients of a grant from the Community Greenspace Program.

Show more...

Similar(16)

Workers' compensation insurance, sometimes called industrial injury insurance, compensates workers for losses suffered as a result of work-related injuries.

A 2003 survey found that one in three teachers took sick leave in 2002 as a result of work-related stress.

Overworking can take its toll on physical wellbeing too – Greenwood took three weeks off work last year as a result of work-related illness, he says, but had to return for financial reasons.

It is my emotional lifestyle that has changed enormously as a result of working with cancer.

Partly as a result of working with businesses the 2012 London Olympics were the least polluted of recent times.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: