Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a result of treating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the outcomes or consequences of a specific treatment or action.
Example: "The improvement in her condition was a result of treating her with the new medication."
Alternatives: "an outcome of treatment" or "a consequence of addressing".
Exact(11)
Mimi has lost her hair, presumably as a result of treating a fatal illness different from that specified by Puccini.
'It is most likely to have come into use in the First World War as a result of treating shell shock.
Homelessness is the result of government acquiescence to real estate speculation – a result of treating housing as a commodity rather than a human right.
As a result of treating with 3-APTES, the amino (-NH2) groups were generated on the surface of film.
As a result of treating myself with more self-compassion, I am meeting my fear of failure head on.
In most cases death occurred as a result of treating suffering, and sometimes to fulfil the wishes of patients and others who requested death.
Similar(47)
Reductions in infiltration rates due to increase in water repellency have been reported to be associated with organic matter (OM) accumulation in the soil (mainly in the top soil layer) as a result of treated wastewater (TWW) infiltration.
The bleeding problem, the doctors agreed, may be an inevitable result of treating certain kinds of lung tumors.
Some of his best poems are pained audits of the damage he and those around him incurred as a result of his treating flesh-and-blood conflicts as clashes between allegorical opposites.
Samples from Mexico had the worst overall coverage, likely due to the high percentage of human genomic background sequences as a result of not treating samples with DNase post-extraction.
We believe the lower sensitivity and higher specificity of co-morbidity extraction was a result of HITEx treating a diagnosis as primary when we could differentiate primary from secondary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com