Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a result of decline" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outcome or consequence that stems from a decrease or deterioration in a particular context.
Example: "The decrease in sales was a result of decline in customer interest over the past year."
Alternatives: "an outcome of decrease" or "a consequence of downturn".
Exact(3)
Since 1980 Ethiopia experienced at least five major droughts caused as a result of decline in rainfall which in turn led to the death of hundreds of thousands of people, which facilitated the country's dependence on food aid.
Language impairment in AD is primarily a result of decline in semantic and pragmatic levels of language processing.
There have been recent changes in the experiences of Medicare beneficiaries as a result of decline in the quality of interactions between patients and their doctors, a breakdown in continuity and integration of care and difficulties with access to care despite improvements in medical technology (Montgomery et al 2004).
Similar(55)
But when the bubble breaks–a result of declining exports as U.S. consumers retrench what looks like tight capacity will prove to be lots of excess.
Sales of soups in the United States fell 3 percent from a year earlier, as a result of declines in Campbell's condensed soups, ready-to-serve soups and broths.
Revenue fell 8.7% to $2.66 billion from $2.92 billion a year ago, as a result of declining consulting fees.
Was this a result of declining riding standards?
That is partly a result of declining wolf predation.
Largely as a result of declining world oil prices, the Canadian economy stumbled into recession in 2015.
Velimir Pajevic, a pediatric surgeon, says that the average size of the craniums of newborns here is one centimeter smaller than in 1991, a result of declining nutrition.
The company said it had begun a review of its industrial gas turbine business as a result of declines in revenue and margins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com