Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a result of adding" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the outcome or consequence of the act of addition in mathematical or contextual scenarios.
Example: "The final score was a result of adding all the points from each round."
Alternatives: "an outcome of addition" or "the consequence of adding".
Exact(37)
Impedance balance deteriorates as a result of adding parasitic impedance to the transmission lines.
As a result of adding his father as a Facebook friend, Kevin was able to see parts of his life and they decided to meet.
The results indicated that larger pore sizes, higher porosity and apatite deposition are obtained as a result of adding more PCL nanofibers.
It was shown that the incorporation of the NPs increased the mechanical strength of the scaffolds, while the swelling behavior slightly decreased as a result of adding NPs.
Electroanalysis indicates that the overpotential increase as a result of adding relevant sulfate salts may account for the increased nucleus density.
Using principles from nodal aberration theory25,26,27, the net aberration fields generated as a result of adding each Zernike term to an optical surface anywhere in the system are predicted and plotted in aberration full-field displays (FFDs).
Similar(23)
The increased levels of Ccnd1, as a result of added PGE2, may be involved with the altered proliferation behaviour visualized in this study.
Fruit and vegetable consumption with a direct result of adding a warm glow to the skin has been researched over and over with amazing conclusions.
Rising inequality in the rich nations is a logical result of adding those couple of billion low wage workers to the global economy.
This will be a direct result of adding retail locations.
My chicken ended up a pale, rubbery mess, probably a result of not adding enough coals as they burned down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com