Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a result a future" is not correct in English and does not convey a clear meaning.
It seems to be an incomplete or incorrect expression that may be intended to discuss outcomes or consequences related to the future.
Example: "The decisions we make today will ultimately shape a result for a future we cannot yet see."
Alternatives: "an outcome for the future" or "a consequence for what lies ahead."
Exact(2)
As a result, a future restoration with dental implants in the area may be compromised (Tsesis et al. 2015; Tsesis et al. 2010a; Tamse 2006; Tsesis et al. 2010b).
As a result, a future RCT including the projected 3,800 patients will, in some situations, not be enough to make the meta-analysis conclusive (ie, cross the monitoring boundaries for moderate evidence).
Similar(58)
As a result, a possible future direction of research in this area could be the development of a combination classifier capable of identifying which patients will be more accurately classified by one particular type of method over the other.
The novel nanocomposite synthesis is simple and cost-effective, and as a result a promising approach for future mass production of high-performance composite anode.
As a result, a more in-depth future analysis of their expression and regulation with respect to semigamy is necessary.
As a result, all future development for the product will move to Docstoc's Santa Monica, Calif., headquarters.
As a result, an initial preliminary forecast for the future development of the cod population and fishery yield in a Baltic Sea containing historically abundant levels of seals suggests a spawner biomass range between 176,000 470,000 t and yields between 48,000 130,000 t.
Now, with these results, a future where South Africa could be run by an opposition party is beginning to emerge.
Therefore, to confirm these results, a future large-size, multi-center study is needed.
The bank analysts at UBS lowered their dividend forecasts for two banks – Barclays and Citigroup – as a result of future litigation risks.
As a result, the future of news media isn't anymore in its own hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com