Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
However, a restrictive use of antibiotics may result in more complications.
The Minister follows an 'no, unless' policy which entails a restrictive use of animals in biotechnological procedure.
A restrictive use of these drugs may be achieved by obtaining information on the status of the fetal lung maturation.
Current critical care practice supports a restrictive use of red cell transfusions, and this is supported by WHO recommendations of a haemoglobin threshold of 7 g dl−1, taking into account individual clinical circumstances.
Similar(56)
As a result, some consumer food groups have been petitioning the FDA to establish a more restrictive use of the term or even ban the term altogether.
In conclusion, the present study shows no association between aspirin use and beneficial effects on risks of CVD or mortality in patients with diabetes and no previous CVD and supports the trend towards a more restrictive use of aspirin in these patients, also underlined by the increased risk of ventricular ulcer associated with aspirin.
However, it should be considered that the percentage of glomerular sclerosis was clearly higher in IgAN/ANCA– patients than in the other groups (9.1 versus 3.6% for IgAN/ANCA+ and 0% for AAV, P = 0.002), and the finding of extensive glomerulosclerosis could have induced a more restrictive use of immunosuppression in these patients.
However, our results indicate a successful adherence to restrictive use of epidural analgesia and pudental block in women who were allocated to the MLW-cohort.
The interview cites the Iraq war of 2003 as a good example of the "highly restrictive" use by the Catholic Church.
When introducing a restrictive clause, use "that.
Advanced age is associated with a high prevalence of comorbidities that can lead to restrictive use of surgical treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com