Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
The cellular consolidation process is a time-restricted process, with amnestic agents being effective only during a restricted time window (McGaugh, 2000).
Again Baker compresses the action to a single space and a restricted time frame: here, an industrial neighborhood of London on a blustery November Guy Fawkes day.
An alvinellid colony may therefore persist for only a restricted time period at a given place.
This exercise has had to be undertaken within a restricted time frame".
(c) Contextual constraints are applied within a restricted time interval, contrary to most of the methods in the literature that rely on the application of a time evolving procedure (e.g. HMMs, dynamic programming techniques, etc).
As this strongly impeded the build-up of a uniform peat layer, we conclude that, within a restricted time frame, the application of nutrient-rich topsoils is still necessary for sufficient biomass production to accumulate organic material.
Similar(30)
An OSCE version of this tool would provide greater scope to assess specific EBP competencies (such as searching the literature online) in a restricted timed environment that mimics the real time situation that most clinicians will experience.
The response rate of 16.1% does not appear to be very high, however, the testing was done within a very restricted time frame and a significant number of individuals would have already known their T. gondii titres, so would not have offered to be tested.
"It was the 30's, a fairly restricted time.
In fact, one major difference between safety applications and commercial applications is their time requirements; while safety applications have a very restricted time constraint, it is relatively relaxed for commercial applications.
A perception of restricted time could reduce the sense of involvement oncologists convey to patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com