Sentence examples for a response taking from inspiring English sources

Exact(2)

A response taking into account the free market principles championed by Scowcroft's allies would suggest letting end users (like medical patients in India, or heroin users in Europe, rather than U.S. taxpayers) purchase Afghanistan's poppies.

"This is a really worrying situation, but it's good to see a response taking shape", said UNICEF Representative in Lao PDR Timothy Schaffter.

Similar(58)

Getting a response took some nudging, but an e-mail arrived from Jodi Allen, Sealy's chief marketing officer: "We initially determined that Mr. Grosswald's bed fell outside the limits of our warranty based on the established criteria.

All facilities had formal disaster plans and engaged in related training; however, participants explained that many aspects of a response take shape 'in the moment,' and must address both provider and Veteran needs.

Once again, she didn't hesitate to provide a response: "Take off the gloves".

But quickly a response took place.

The data are corrected for preexisting immunological memory, as the cytokine response was defined as a relative response, taking into consideration the baseline response.

If the proposal is defeated or receives significant shareholder opposition, the company should consider further shareholder engagement and formulate an appropriate response, taking into consideration how a majority of shareholders voted.

Brooding is a powerful emotional response, taking the form of morbid preoccupation and a sense of foreboding.

Before you wrack your brain to think up an appropriate response, take a break.

His lurching lunges were oddly out of place, and his insistence on cajoling an audience response took on a degree of tedium.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: