Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The good news: you have a powerful new resource to utilize, thanks to the fine people at Prezi, Ambition and LeadGenius.
The Paris and London based Netvibes is funded as well, has millions of users and a whole ecosystem of resources to utilize.
Locating VCTs in the metropolitan Teaching Hospitals in a situation where the majority lacks resources to utilize health services at the teaching hospitals is counterproductive.
The people had obviously lots of resources to utilize and they started utilizing those resources.
Predictive energy optimization can reduce energy use and assess and calculate what resources to utilize in real-time.
Sure, there may be additional people and resources to utilize and friendly ears are always helpful.
Additionally, diversity in the code base is seen as a problem to be overcome rather than a resource to be utilized.
Finally, when we engage older adults and kids together — not merely to hearken back to an era that was not quite as intergenerational as we like to pretend but because it's the proven way to get things done — we can demonstrate that our aging population is a resource to be utilized.
The grid computing system [ 7] is a way to utilize resources (e.g. CPUs, storage of computer systems across a worldwide network, etc).
Reform effects at household could have been realized through changes that reduce the health system emphasis provided to EPI services, leading to service organization mode that needed more resources from a consumer to utilize it.
A context-inclusive knowledge resource is easier to utilize when the resource is being used in the context in which it was intended (e.g., the order entry system of a specific vendor), whereas a context-independent knowledge resource is easier to utilize when the resource is being leveraged in a different setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com