Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is meant as a resonant echo of Hannie's trajectory.
This carried – as he himself pointed out – a resonant echo for a poet afflicted by "the awful and demeaning facts of Northern Ireland's history".
THERE IS a striking similarity in the reflections — a resonant echo recounted time and again with such specificity that it registers as far more than the automatic prattle of any half-hearted grief.
Similar(57)
LOS ANGELES — Thundering chants of U-C-I and B-Y-U perhaps might have faded under a more resonant echoes of Dy-Nas-Ty Saturday night as the UC Irvine men's volleyball team earned its second straight NCAA championship and its fourth in seven seasons.
In Tod Browning's 1936 horror The Devil-Doll, Lionel Barrymore posed as a devious, murderous old woman – a role that would find its most resonant echo in Psycho, quarter of a century later, with Anthony Perkins's Norman Bates taking on his mother's identity to kill.
The visit also gave rise to some striking landscape paintings, including an evocation of wild, spiky Mediterranean vegetation with resonant echoes of an arid, modern Garden of Eden, "Mit der Schlange" (With the Snake), and another of an olive grove illuminated by fiery sunlight, "Baum Kultur" (Cultivated Trees).
Could you honestly say that an upgrade was so different from a copy, and at what point would these resonant echoes turn into repetitions?
And in this production, you hear sharp and resonant echoes of Coward and even Oscar Wilde, as well as of T. S. Eliot.
With their rich colors, punchy compositions and resonant echoes of the Vietnam era, these pictures should be disseminated as posters (Johnson).
"House Arrest" finds a resonant chain of echoes in both historical and contemporary accounts of the very public nature of this country's highest public office, of the president as superstar whose actions are monitored and to some extent determined by a restless audience of fans and critics.
So distinct was the mark he made here that I can only ever regard quasi-look-alike Paul Moyer as his less-resonant echo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com