Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a rescues" is not correct in written English.
It appears to be a grammatical error, as "rescues" is a plural noun and should not be preceded by the article "a." An example of a correct phrase could be "a rescue operation." Alternatives could be "a rescue" or "an operation to rescue."
Exact(1)
We show that expression of an isoform lacking fucosyltransferase activity, Ofut1 R 245 A, rescues the requirement for Ofut1 in embryonic neurogenesis.
Similar(59)
Remarkably, endotracheal treatment with exogenous PDGF-A rescues both the lung defects in haploinsufficient mice undergoing MV-O2 Overall, our results establish attenuated PDGF signaling as an important driver of nCLD pathology with provision of PDGF-A as a protective strategy for newborns undergoing MV-O2.
Inhibition of AMPK by either compound-C or the ATP mimetic ara-A rescues the suppression of L-LTP by energy stress.
A rescue was required.
It's a rescue.
A rescue?
She was a rescue mutt.
A rescue party was sent.
"She was a rescue".
"It was a rescue".
"He was a rescue".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com