Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a required time" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific time that is necessary or mandated for a particular task or event.
Example: "Please submit your report by the required time to ensure it is considered for review."
Alternatives: "a necessary time" or "a mandated time".
Exact(11)
Equation 4 can be used to calculate a required time for a given s and T. It can be used to determine the required time for E. coli inactivation in anaerobic digesters treating dairy manure depending on temperature.
Only Ozasa [ 25] did not have a required time period.
The autoclave was heated up to the desired temperature with a heating rate of 2 °C min−1 and kept for a required time.
Therefore, given a required time headway, strict requirements with respect to beacon sending frequency and packet loss ratio have to be set in order to guarantee string stability.
We're just in a required location at a required time wearing required apparel in the proximity of the people we're required to be in the proximity of, even if they're the kind of people who yell at their wives on speaker phone while clipping their toenails.
For example, the care register requires a child be reported as missing to police if they are not in the children's home at a required time "even if they know where that child is and if they are safe".
Similar(49)
Firefighters had to improvise a way to get water on the growing blaze, an effort that required time.
Reversing a pattern of unhealthy thoughts and habits that have accumulated over a lifetime requires time and patience.
To implement a project requires time to sharpen the problem statement, negotiate partnerships and prepare on the ground implementation.
Diagnosing OCD and OCU is a process requiring time and access to key resources.
Computing E l and E r for each occurrence of a fragment requires time O (Occ ) (Step 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com