Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a request to update" is correct and usable in written English.
You can use it when you are asking someone to provide the latest information or changes regarding a specific topic or project.
Example: "I am sending you a request to update the project timeline so we can stay on track."
Alternatives: "a plea for an update" or "a call for an update."
Exact(1)
You may also be contacted with a request to update your voter registration information.
Similar(59)
Reject any request to update the software on your iOS device, via your Windows PC.
Last year, an F.B.I. advisory committee of law enforcement agencies agreed to a Justice Department request to update the definition.
Nestled within Gov. Jerry Brown's program-slashing budget proposal lies a $63 million request to update and replace the Caltrans car fleet with vehicles that comply with California's clean air regulations, an expenditure [PDF] that the nonpartisan Legislative Analyst's Office thinks is imprudent.
A user may request to update the results for a specific disorder if the results are likely to be outdated based on the last creation date.
FETPs are requested to update this information every 2 to 3 years.
As part of this re-evaluation, the NRC was requested to update its 1999 report.
A request to access, update or correct any information should be directed to the GNM at the address set out below.
More recently, a request to sign up for updates has been the most prominent call to action.
But in the light of his new assaults on the Beckhams and others, we faxed over a request to his people for a quick update on Morrissey's Moral Hierarchy.
In 1996, Republicans in Congress were critical of the F.B.I.'s willingness to hand over hundreds of dossiers, including those of prominent Republicans, that the Administration, apparently through crossed signals, had requested in an effort to update its security files.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com