Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a replication of an" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of reproducing or duplicating something, often in a scientific or artistic context.
Example: "The study presented a replication of an earlier experiment to verify the results."
Alternatives: "a reproduction of an" or "a copy of an".
Exact(8)
So were the Ocean City Museum and Cold Spring Village, a replication of an 18th-century town.
But the events depicted in the video, which also features a replication of an image by Banksy of a masked man hurling a bouquet, were not real.
The first nano-imprint step is generating a replication of an intermediate polymer stamp (IPS) from a Ni master stamp.
In a willingness to address the complexity of this research topic and bring the concept of UX to maturity, a replication of an international survey has been conducted.
Their study was a replication of an earlier one completed in 2000 by Lawrence Lerner and the Thomas B. Fordham Foundation (Lerner in Good science, bad science: teaching evolution in the states. Thomas Fordham Foundation, Washington, 2000).
It's a replication of an event in Dostoevsky's early life.
Similar(52)
"In the visual arts, a replication of a replication became media within media (the original no longer exists).
If you peek through the doors of a good care home on Christmas Day, what you should see is a replication of a family Christmas, where people sit and celebrate together.
The only way for a US researcher to attempt a replication of a study of a scientific paper published in a major journal would be to get on a plane, fly thousands of miles across the world, and watch the original stimuli on a computer screen in someone else's lab.
In a replication of a well-documented model of civil unrest, a statistically significant difference in emergent population behavior is demonstrated as a consequence of different activation patterns.
Their work, which is limited to comparisons of WIA participants receiving training with WIA participants receiving other services, provides a replication of a subset of the results reported below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com