Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
RL9, an orthologue of Arabidopsis KANADIs, encodes a Glycoprotein A Repetitions Predominant (GARP) protein and mainly expresses in roots, leaves and flowers.
A GOA inadequately executed may require a Repetitions.
ATM = ataxia-telangiectasia mutated gene; BRCA1 = breast cancer gene 1; BRCA2 = breast cancer gene 2; GARP = glycoprotein a repetitions predominant gene; PCR = polymerase chain reaction.
This is especially true for the gene-rich 11q13 amplicon that includes several proven oncogenes like cyclin D1, glycoprotein a repetitions predominant gene (GARP), and PAK1.
Run at least 4 times a week: A repetitions session (at least 3 repetitions, distance totalling just under race distance), a hills workout (4-6 hills), a tempo run 15-255 minutes), and a long run each once a week.
Similar(55)
This comment focuses on glycoprotein-A repetitions predominant (GARP or LRRC32) recently identified as specific marker of activated human Treg cells, which may provide the missing link toward a better molecular definition of the regulatory phenotype.
The possibility that Treg-specific control mechanisms can maintain sustained high levels of FOXP3 and can control the regulatory function has been addressed only recently with the identification of the glycoprotein-A repetitions predominant (GARP or LRRC32) receptor [ 21, 24- 28].
GARP: glycoprotein-A repetitions predominant; IPEX: immune dysregulation, polyendocrinopathy, enteropathy, X-linked; iTreg cells: induced regulatory T cells; LAP: latency-associated peptide; Nrp1: neuropilin 1; SMAD: Sma- and Mad-related protein 2; TCR: T-cell receptor; TGF- β: transforming growth factor- β; Th cells: helper T cells; Treg cells: regulatory T cells.
But a repetition could not be countenanced.
No doubt the authorities fear a repetition.
"It's been a repetition of that".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com