Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Nevertheless, in studies where the goal is to most accurately characterize a time-varying hazard, a repeated time to event analysis, although slower, will be more appropriate than a count analysis.
General and generalized linear mixed models with a repeated time measurement (baseline and postintervention) were used to analyze continuous and binary outcomes using SAS Proc Mixed and Proc Glimmix.
Our study had several strengths, including a repeated time point assessment of BPA exposure, ultrasound dating of gestational age, physician-validated clinical outcomes, and a large number of subjects and preterm cases, which allowed for exploring the heterogeneous nature of PTB.
Similar(56)
The potential of CT to quantify myocardial perfusion using a "real" perfusion technique, i.e. a repeated, time-resolved, dynamic CT during myocardial wash-in and wash-out of the contrast agent, was already recognised in the 1980s and 1990s using electron beam computed tomography (EBCT).
Taking advantage of the ease of pharmacological manipulations in vitro, time-lapse images of dendritic filopodia were followed by a bath application of the cocktail for 1 h before a repeated time-lapse recording of the same filopodia.
Throughout the trial, he embodied a phrase repeated time and again in the transcripts of his recorded telephone conversations: "Everything is quiet and calm".
You have to make do, don't you?" It was a mantra repeated time and again by low-earners in Wales's third city this week.
He also found a vocabulary to match his demeanor in a pugilist's promise, repeated time and again.
Subject-specific measurements are connected with a straight line between each repeated time point.
with time as a repeated factor [ 40].
They say a lie, repeated enough times, becomes a truth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com