Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a repeatable pattern" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a sequence or design that can be reproduced multiple times.
Example: "The artist created a series of prints featuring a repeatable pattern that added depth to the overall composition."
Alternatives: "a reproducible design" or "a consistent motif".
Exact(12)
The conditions imply the existence of a repeatable pattern of a length less than a day.
These results imply that axial knee rotation follows a repeatable pattern within and among subjects.
What you are searching for is not the one-off revenue hits but rather a repeatable pattern that can be replicated by a sales organization selling off a pricelist or by customers coming to your web site.
The periodic and the growing workload patterns follow a repeatable pattern and their trend and seasonality is predictable.
There is no claim that each act of thinking about the theorem can be identified with, e.g. a repeatable pattern of the firing of brain cells.
Travel patterns of a PEV during weeks seldom repeat, yet the integrated trip behaviors of large-scale PEVs tend to follow a repeatable pattern during weeks.
Similar(48)
Here it begins with experimental methods which do not necessarily follow any repeatable pattern.
We did not see a clear repeatable pattern of autonomic markers in response to the stressors.
Over the course of the selection experiment, we observed a highly repeatable pattern: the same three strains increased in frequency at low relatedness and one of these three strains predominated in all populations at high relatedness.
About the Hawking experiment, he said, "The idea is to see if Stephen can use his mind to create a consistent and repeatable pattern that a computer can translate into, say, a word or letter or a command for a computer".
What was before a cute if not ordinary pattern was, to her, a hallucination, an absolute fixation on a repeatable form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com