Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The "intimate encounter" option, evidently, attracts a repeat clientele.
But Web traffic alone does not translate to a repeat clientele or to profitability.
"This will hopefully generate some customer good will," said Mr. Milk, who hopes the effort will help establish a repeat clientele.
Similar(55)
On the whole, the sly rug-dealer mentality doesn't obtain in these cultures and merchants have a well-established repeat clientele to maintain, so prices and authenticity are generally trustworthy.
And evidence has been accumulating this year that the growth of online shopping has been leveling off, with fewer novices giving it a try and the repeat clientele being more picky about what and how often it will buy.
In a neighborhood where upward mobile twenty-somethings lived, worked, hung out and created a buzz that attracted visitors and tourists with a reasonably priced seafood menu to draw repeat clientele.
Other hotels like the Four Seasons Chicago and the Ritz-Carlton Chicago (also a Four Seasons hotel) eliminate the need for luggage completely by storing clothes for repeat clientele, at no charge beyond laundering.
Our message is clear: We help you boost your business and establish repeat clientele.
Customer Loyalty is King This concept is often debated amongst marketers, leaving many to make the mistake of treating customers and lists like numbers rather than people, ultimately crushing the value of repeat clientele.
In some cases, the contact details of a person is your Internet-based goal, because it may funnel leads into a service-based business that calls its customers by phone, and in other cases, it is developing repeat clientele.
Mr. Norton explained the optimism this way, in a tip of the hat to the moneyed classes who have always kept Aspen buoyant: "We have a tremendous repeat and loyal clientele, people who come here to get away from it all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com