Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "a rendezvous in which" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a meeting or gathering that takes place in a specific context or setting.
Example: "We arranged a rendezvous in which we could discuss our plans for the upcoming project."
Alternatives: "a meeting where" or "an encounter in which".
Exact(1)
The two even had a rendezvous in which "they shared intimacies" early that morning, he said.
Similar(59)
And, after showing initial wariness, he eventually approved the way astronauts would reach the moon: the lunar-orbit rendezvous, in which the Apollo moon lander would depart from an orbiting mother ship to travel to the moon's surface.
However, dissenters such as John Houbolt, a Langley engineer, favored an approach that was then considered to be more risky: lunar orbit rendezvous, in which two spacecraft would be used.
These techniques can be categorized into "rendezvous" in which the Soldier physically lands on the NEO and "intercept".
A reliable, multi-objective and state-feedback controller design algorithm is presented for trajectory-tracking of circular-orbit rendezvous, in which H∞ performance, H2 performance and regional pole placement are taken into account.
It's based on him and his character Monsieur Hulot". Chomet's admiration for Tati can be already be seen in Belleville Rendezvous, in which his characters watch Tati's 1949 classic Jour de Fete.
Once, he even arranged a rendezvous in a pizzeria.
After a rendezvous in a mid-west city, she leave to join her husband in Florida.
She gave me a rendezvous in a bar.
On November 21 two Australian surfers missed a rendezvous in Mexico and were reported missing.
In the C-MAC, a rendezvous channel, which can be viewed as the best channel under current network status, is dynamically selected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com