Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a remote setting" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a location that is far away from urban areas or is isolated, often in contexts related to travel, work, or storytelling.
Example: "The retreat was held in a remote setting, surrounded by mountains and forests, providing a perfect escape from the hustle and bustle of city life."
Alternatives: "an isolated location" or "a secluded environment".
Exact(32)
Nevertheless, because this is a longitudinal study in a remote setting, the results of this study may be applicable to similar settings.
When humans interface with the natural environment in a remote setting, you're going to have problems".
Many of them are sophisticated eaters looking to nail a great meal in a remote setting.
The bathroom, nearly as big as the bedroom, included a decent-size bathtub, an unexpected luxury in such a remote setting.
The audience is shown the outside of a modern glass building in a remote setting on the edge of a forest.
Significantly, whereas the devout humanist Thomas More had placed his Utopia in a remote setting, Bacon put New Atlantis (1627) in the future.
Similar(28)
About 30 participants worked together throughout the day to figure out how a remote set of volunteers could support Sandy relief with communication technologies.
At the behest of the bride's parents, this peculiar party set off on a badly organised journey to a remote set of islands, and almost perished in a violent tropical storm.
But none of us are interested in rabbit ears anymore, so the Aereo team built a remote set of rabbit ears that connects to the internet.
StudioLab recently used videoconferencing technology to conduct a remote set visit to "Stargirl," a movie planned for its Disney+ streaming service.
As Mr. Tappan of Homer Air put it, with flightseeing, "you're out there in the wilderness in a really remote setting; you're a guest in someone else's house".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com