Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
An article published alongside this paper in GigaScience this month unfolds yet another novel genomics-stimulated innovation — a unique grassroots endeavor to sequence the genome of a critically endangered species from a remote locale where the species survives and is empowered by the local citizenry who wanted to help [ 2].
As the article points out, every known outbreak of Ebola started in a remote locale.
I imagined something like the setup in an Agatha Christie movie: a convergence of exotic strangers on a remote locale.
I am female, in my 30's and unaccompanied in a remote locale (yet dressed like the Crocodile Hunter's assistant).
Even though she was in a remote locale with no telephone, journalists soon started contacting her.
Why would people go to the bother of transporting the deer from a remote locale rather than nearby Scotland?
Similar(48)
A month ago I had a fun signing at Skylight Books in L.A. with Stars and Strikes author Dan Epstein, but was eager to get my solo reading feet wet in a more remote locale that still had a fair number of Giants fans.
Iceland's two main phone companies are Síminn and Vodafone.. Expect good coverage in the Greater Reykjavík area, in most spots along Route 1 and at a ton of other (but not all) remote locales.
The UN opened its second mass refugee camp, Azraq, a year ago in a remote desert locale.
Just because an m-health pilot scheme appears to work in some remote locale, he insisted, don't "fool yourself" into thinking it really works unless it can be replicated at scale.
Skipping work and school and afternoon soap operas, more than 350 fans of "Survivor" were given the chance to make a case in a three-minute videotape for why they should be selected by the show's producers to live in some exotic, remote locale with 15 other people and minimal rations, all for a chance to win a million dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com