Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
The festival prize prompted, or coincided with, a remarkably rapid adoption of Twitter by the international digerati.
It is not clear what details he or she gave, but they were sufficient to provoke a remarkably rapid response.
As Hong's pace of work accelerated (and his budgets, to all appearances, decreased), he developed a remarkably rapid style that joins with a quietly devil-may-care audacity.
"Love" was expressed in tunes by Cole Porter, Jerome Kern and Copland; "Fatherhood," the soliloquy from "Carousel" (galloped through at a remarkably rapid tempo).
The book is being published simultaneously in Canada, Britain, the US and also in Germany, thanks to a remarkably rapid translation from Berlin Verlag.
Like any overhyped gold rush, today's boom will soon be tomorrow's bust; fractured gas fields have a remarkably rapid decline rate.
Similar(26)
The process led to a complete and remarkably rapid transformation of material culture, so that many dynastic Egyptian prestige objects hardly resembled their forerunners.
Notably these include the acrobatics of the musicians: the trumpet soloist who plays standing on a chair suspended high enough in the air to count as daredevilry, the unicycling trombonist and the drummer who manages a series of remarkably rapid paradiddles while gripping one drumstick between his nose and his upper lip.
In 1997 Lant Pritchett, then an economist at the World Bank, described a growing gap between the incomes in rich countries and poorer ones as "the dominant feature of modern economic history".Just 15 years later, after a period of remarkably rapid and broad-based growth, expectations could hardly be different.
The company plans to expand to 300 or 350 employees by the end of next year completing a period of remarkably rapid growth.
The company plans to expand to 300 or 350 employees by the end of next year completing a period of remarkably rapid growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com