Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a remarkably high figure" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a quantity or statistic that is significantly above average or expected levels.
Example: "The report revealed a remarkably high figure for annual sales, surpassing all previous records."
Alternatives: "an exceptionally high number" or "a notably large amount".
Exact(1)
The top 50 stocks by market capitalization are currently trading at a stunning 97 times earnings, while the top 500 stocks in the S&P 500 are trading at roughly 31 times earnings, a remarkably high figure for the big-cap index.
Similar(59)
What was wonderful is that there was a remarkably high number of births — seven births.
The geographic range of ERGies is worldwide, and they occupy a remarkably high number of niches.
This term, the justices have ruled against Obama in a remarkably high number of cases.
However, contrary to expectation, we identified a non-monotonic fitness response generated by a remarkably high mutation rate (Figure 3).
We therefore removed the BSA, as shown in Figure 3A, right, to make "unstabilized nano-Se", which Figure 3C shows to have a remarkably high Hg sorption capacity and much faster kinetics than conventional micro-Se.
9Although we focus on the impact of age at arrival on dropout rates, the figures also show a remarkably high percentage of immigrants with academic education (ACD) among FSU immigrant children, in general, and among those who arrived in the early cohort of 1989-1991, in particular.
The branch leading to the ancestor of human aromatase (branch 3) has a remarkably high KA/KS ratio (13 non-synonymous and no synonymous changes; Figure 5).
A remarkably high average NDVI (0.50 ± 0.11) was observed during the transitionary season (Figure 9).
That's a remarkably high percentage.
a remarkably high proportion for a Presidential election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com