Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a remarkable track record" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone's or an organization's history of achievements or performance, often in a positive context.
Example: "The candidate has a remarkable track record in project management, consistently delivering projects on time and within budget."
Alternatives: "an impressive history" or "a distinguished performance record."
Exact(27)
Port Talbot has a remarkable track record of producing world-famous actors.
Our graduates have a remarkable track record of entering and advancing their actuarial careers.
In other words, these Yankees are establishing a remarkable track record for coming from behind.
"He has a remarkable track record of finding things out that people don't want unearthed.
But she's also laid down a remarkable track record making straightforward trio albums with first-rate drummers and bassists.
But she has a remarkable track record making less complicated trio albums with first-rate drummers and bassists.
Similar(33)
It's a remarkable track-record.
Evan Blass has a truly remarkable track record for leak accuracy.
This remarkable track record is largely a testament to the dedication, enthusiasm and focus on the development of teaching and mentoring skills of our residents and fellows who interact with these excellent students.
The two worked together at Stamford Bridge, where Walsh was a scout for 16 years, and Ranieri knew how highly the former school teacher, who has been a central pillar of Leicester's success with his remarkable track record of uncovering rough diamonds, was regarded by Rudkin and the club's owners.
In view of the remarkable track record of Marlboro alumni, that is a claim to be taken seriously.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com