Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Today Australia is a remarkable mix of races, with some 6 million overseas-born citizens.
Once considered an inconsistent talent in gymnastics, Nemov calmly unveiled a remarkable mix of grace, strength and daredevil nerve in his approach to every event.
Commissioned by Wellesley College to design an arts building overlooking a collegiate Gothic courtyard, Rudolph responded with a remarkable mix of creativity and restraint.
And Mr. Ma worked with one of his latest collaborators, the dancer Charles Riley, a k a Lil Buck, who applied a remarkable mix of street dance and classical ballet moves to "The Swan," by Saint-Saëns.
In the heyday of local authority music, the Sixties and Seventies, the gap was nothing like so great; orchestras such as the National Youth Orchestra contained a remarkable mix in their membership.
The work being done at the studio is a remarkable mix of genres and styles.
Similar(52)
Both "Cry" and "Revelations" suggest the remarkable mix of astute theatricality and plain-spoken humanity that is Ailey's art.
Every track attains the loose-limbed momentum of a jam session, and the sound has been heavily altered in postproduction by Russell Elevado, who also designed the remarkable mix on "Voodoo".
Even with today's resources the 1940 Fantasia is a remarkable undertaking, mixing the music of Bach, Tchaikovsky, Schubert and Beethoven with hand-drawn animation from his 700-strong team, using an innovative sound system – Fantasound – that would give the illusion of a full orchestra in the cinema.
Born into poverty on a rubber plantation in the Amazonian state of Acre and an illiterate maid in her youth, this remarkable mixed-race woman has become her country's foremost environmentalist and an internationally recognised advocate of sustainable development.
It doesn't adversely affect this gig: Daughter's singer still has a remarkable voice, a mix of skyscraping purity and breathy huskiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com