Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"It is a remarkable gap," said Neal M. Soss, an economist at Credit Suisse First Boston.
Within the LH1 fence surrounding the RC, a remarkable gap that is probably occupied (or partially occupied) by PufX is visualized.
But if it continues, it will open up a remarkable gap between the rich countries on the opposite sides of the Atlantic, which could have big policy implications for both of them.
Next month Tate Modern in London will stage the first major UK exhibition devoted to his work for nearly 50 years – a remarkable gap which, Tate hopes, will mean an entirely new generation can have their eyes opened to one of the most important of all 20th century artists.
Considering transportation mode selection: recently (Govindan et al. 2015) reviewed 328 papers about reverse logistics and closed loop supply chain and said that these decisions are distinguished as a remarkable gap and future opportunity.
In particular, there is a remarkable gap in the availability of cost effectiveness studies required by policy makers and decision makers in healthcare systems.
Similar(53)
There hadn't been definitive word on how many times Brown was shot — a truly remarkable gap, more than a week after his death.
Until the Times ran its story, there still wasn't definitive word on how many times the officer, Darren Wilson, shot Brown — a truly remarkable gap, more than a week after his death.
Until the second autopsy, there hadn't been definitive word on how many times Brown was shot a truly remarkable gap, more than a week after his death.
The film's longest sequence, about the exacting, expensive labor needed for an ordinary television commercial, shows the remarkable gap between the reality that its directors work with and the one in their mind which they manage to depict.
A remarkable gender gap has opened up in Americans' views of their own finances and the broader national economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com