Sentence examples for a remake of sparkle from inspiring English sources

The phrase "a remake of sparkle" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a new version or adaptation of something originally called "sparkle," such as a film, song, or other creative work.
Example: "The new film is a remake of sparkle, bringing a fresh perspective to the beloved story."
Alternatives: "a reimagining of sparkle" or "an adaptation of sparkle."

Exact(2)

A remake of Sparkle eventually was released to film theaters in August 2012.

A remake of Sparkle was in development in the early 2000s with R&B singer Aaliyah as the lead, but the project was shelved when Aaliyah died in 2001.

Similar(56)

In "Celebrate" Ms. Houston offers husky encouragement to Ms. Sparks, who stars in the movie — a remake of the 1976 "Sparkle" — as a rising Motown-style singer.

She was one of the executive producers of "Sparkle," a remake of a 1976 movie in which she will appear, which is due to be released in August.

In the 2012 remake of Sparkle, the musical about a 1960s African American girl group, Ejogo is the emotional focal point throughout.

In a sad twist, Chase and Whitney Houston had tapped Aaliyah to star in their remake of "Sparkle".

"Sparkle" is a remake of a 1976 production about a singing girl group that dreams of becoming successful.

A remake of the 1976 film of the same name, "Sparkle" stars Houston as the mother of three girls who form a singing group and then face struggle with fame and drug addiction.

They are doing a remake of #DirtyDancing?

A remake of "Ruggles": producers, hear, hear!

(NBC has plans for a remake of "Borgen").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: