Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Some faculty members were leery of the move from the old campus, which began more than five years ago with a relocation to a temporary site.
But Mac's fame has prompted a relocation to a more remote suburb, one where people are less likely to ring the bell at midnight and say, "Yo, Bernie Mac live here?" Out past miles of Illinois farmland, the new neighborhood's manicured roads have names like Durham Lane and Dover Circle.
Furthermore, we observed a pressure-induced displacement of the emission maxima of a solvatochromic fluorophore (7-diethylamino-3((((2-maleimidyl)ethyl)amino carbonyl) coumarin) placed at the same positions, which suggests a relocation to a more polar environment.
Within two years, the facility had run out of room, so Ross served as chairman of a committee to finance a relocation to a larger facility.
Similar(55)
In little Kenny's case he carried it through months of refugee detention centres and a relocation to an impoverished new life in an all-white Welsh village.
Chambers upped sticks from Queensland two years ago, when Super A-mart offered him a relocation to Somerton with the promise of an eventual promotion to management.
It took a little distance – a relocation to New York, in fact – to find the perspective Butterworth needed to write this tale of identity and nationhood and belonging, set in a fictional Wiltshire village on St George's Day.
FOR Daniel Laufer, a job offer from Yeshiva University meant a relocation to New York from Cincinnati.
Patients and employees expressed concern about the prospect of a relocation to another hospital site.
The move from Lubbock to New Orleans was another lurching relocation to a city with a much different cultural temperament.
But the density of the novel's structure, and its psychological complexity, seem to have rendered it too daunting for "Clueless -like efforts at a wholesale reloClueless -likew contefforts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com