Sentence examples for a relief of from inspiring English sources

The phrase "a relief of" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to a sculptural representation that projects from a flat background, often found in art and architecture.
Example: "The museum displayed a relief of ancient gods carved into stone."
Alternatives: "a sculpture of" or "a depiction of".

Exact(60)

"It was almost like a relief of two seasons.

It looks resolutely abstract: a relief of overlapping rectangles, gray on white on sand.

It's a relief, of course, to read that, but at the same time quite daunting.

She stays the chisel of the Peter Partist astist as he fashions a relief of the Sphinx.

Among the top lots is a Greek mirror (also from the fourth century B.C). adorned with a relief of Paris and Helen gazing amorously at each other.

So Jean Nouvel's new residential tower — at the western end of 19th Street, unveiled at an event this month — is a relief of sorts.

For the family of Rafael Pabón, the pilot found high in the Andes in November, the discovery was a relief of sorts.

With body armor covered in colorful rhinestones, decorative scales and a relief of Lincoln's profile, it is one that youngsters are bound to fight over.

There are Kamakura sculptures, including Jizō-Bosatsu, and a relief of 1327 from Kōchi of Kobo Daishi (Kūkai), one of the best-known Buddhist saints in Japan.

Triggered by a relief of pressure under a passing wave trough, the stored gas erupts and ejects sediment into the water column.

Their answer is a relief, of sorts they find a family of discrete systems that obey a Noether-like theorem and show why.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: