Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, by utilising a reliable manual method 25 we measured the intracranial vault volume and used this number to adjust (residualise) the OFC data for individual variability in head size.
Similar(59)
Simple but reliable manual tape extensometer monitoring of the most dangerous landslide parts will be also established involving also placement of rain gauge station on convenient site near the landslide.
Therefore, we had focused our early efforts on developing highly reliable manual segmentations.
Reliable manual databases like SCOP and CATH [6] provide residue boundaries only for domains in some of these structures.
We present a comprehensive and efficient approach to regional brain volume measurements in high risk newborns using reliable manual and accurate semi-automated segmentation methods.
This ensures that prediction scores cannot exceed the scores of reliable manual annotations, experiments or text mining.
As for the protein complex information, we used the data of CYC2008 [ 37] which consists of 408 protein complexes involving 1,439 proteins in yeast obtained by reliable manual curation.
A template database of high quality 3T scans and bilateral manual segmentations was created by a neurologist (GW) and radiographer (EW) reviewing the scans sequentially until 400 scans without artifacts (e.g., motion) and with reliable manual segmentations had been selected.
OTHER SACRED TEXTS When it comes to housekeeping, there are a number of reliable manuals.
The present study further validated the novel tank test as a novelty-based model to analyze zebrafish anxiety, showing that automatic video-tracking systems are both a reliable addition to manual observation, and a tool for a multivariate analysis of zebrafish behavioral endpoints.
Such search algorithms are a reliable alternative to manual chart review for identification of extubation failure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com