Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a reliability and" is not correct as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence where you are listing qualities or features, but it needs to be followed by additional information to make sense.
Example: "The project requires a reliability and consistency that we must ensure throughout the process."
Alternatives: "dependability and" or "trustworthiness and".
Exact(26)
Based on this we conduct a reliability and cost estimation.
Videoconferencing products have a checkered history, often boasting a reliability and an image quality they do not deliver.
This is a realisation of a reliability and performance analysis for FDI in future spacecraft.
The supine hip extensor manual muscle test: a reliability and validity study.
The main objective of a reliability and maintainability program is to assure adequate performance, consistent with minimal maintenance costs.
In order to implement design and assurance activities, it requires a real management understanding and commitment to a reliability and maintainability program with specific resources having been allocated.
Similar(34)
The paper discusses the applicability of a reliability- and performance-based multi-criteria robust design optimization technique for micro-electromechanical systems, considering their technological uncertainties.
We will subject the best fitting model of the DAS-A to reliability and validity analyses.
An estimated CR ≥ .7 indicates a good reliability, and a CR of.6 -.7 is considered acceptable.
The Neg would impose a reliability obligation and an emissions reduction requirement on energy retailers and a small number of large electricity users from 2020.
Fried and Hansson encourage readers to focus on core principles, such a reliability, affordability and practicality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com