Sentence examples for a release wrote from inspiring English sources

The phrase "a release wrote" is not correct in written English.
It seems to be an incorrect construction, possibly intended to convey that a release was written or authored.
Example: "The press release was written by the marketing team."
Alternatives: "a release was authored" or "a release was composed."

Exact(1)

What we said: "In this super-charged debut, which harks back to early-90s hip-hop, she delights in speeding up [her delivery], be it to dazzle male counterparts, as on Pants vs Dress, or simply as a release," wrote Killian Fox, in the Observer New Review.

Similar(58)

She wrote about those, and, after seeing a press release, wrote about the swearing-in of a student member of the school board.

Should we write a press release?" "Write a press release?

Last year, Chevrolet sent out a news release written entirely in emojis, perplexing many people.

In a press release written to herald their pastrami burger, Carl's Jr. calls this phenomenon "meat as a condiment".

SpliceMap 3.0 (Python) This is an older release written in Python.

SpliceMap 2.0 (Python) This is an older release written in Python.

AxisWire includes a newswire distribution service, press release writing services, media strategy consulting services, and something called the STAR Source Locator – essentially a HARO for cannabis.

A fellow patient, when released, wrote of Trott: "Here is a well-known cricketer, whom we once treated as a hero.

And now he has released "Wrote a Song for Everyone," an album that finds him rerecording some of his best-known songs with an impressive list of guest vocalists and musicians, mostly drawn from the world of country music.

Although oral releases are generally valid, you should always try to get a release in writing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: