Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a relatively small subset" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a portion of a larger group that is smaller in size or number compared to the whole.
Example: "In our research, we focused on a relatively small subset of participants who met specific criteria."
Alternatives: "a minor portion" or "a limited segment".
Exact(60)
The board did recommend that a relatively small subset of the petitioning workers be allowed to receive the expedited benefits.
But for a relatively small subset of educated mothers, "opting out" seems to work just … fine.
At most, each person gets information from a relatively small subset of the set of all agents and processes this "local" information to come to a decision as to how they will act.
Some growers appear to have gone out of production, many appear to remain in black market production and a relatively small subset of growers have gone through the process of compliance.
"However, it is still only available to a relatively small subset of users".
That is a bit inconvenient, but it's a relatively small subset of users who would be affected, I'm told.
A relatively small subset of high degree nodes are responsible for the connectivity.
If you've never heard of visitors insurance, it's probably because it's a relatively small subset of the $12 billion global travel insurance industry.
Apparently, having only a relatively small subset of neighbors already achieves the major effect also attained by VNS.
A spokesman told the BBC, "Before this development FTTP was going to be available in a relatively small subset of our fibre footprint.
Another study using just a relatively small subset of compounds from Obach et al.'s dataset is reported by Zhivkova and Doytchinova [22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com