Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a relatively simple way" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or approach that is not complicated and is easy to understand or implement.
Example: "This tutorial provides a relatively simple way to learn the basics of programming."
Alternatives: "an easier method" or "a straightforward approach."
Exact(58)
Social media is a relatively simple way to expose oneself to new ideas and new people.
What Hamad and co have found is a relatively simple way to overcome this barrier.
I thought of a relatively simple way of mechanising the blood count.
But there is a relatively simple way to deal with it.
Seeing every episode and iteration, having all the merchandise, that is a relatively simple way of achieving a goal.
That's an interesting study that provides a relatively simple way to characterize and visualize the geopolitical landscape of the planet.
It was clarified that the proposed calculation method is useful for predicting the characteristics in a relatively simple way.
FRED DANZIG Eastchester, N.Y., Dec. 31, 2006 There is a relatively simple way to cut down on the type of attribution -- or lack of attribution -- errors you mention.
There is, he says, a "relatively simple way to compensate" copyright holders who are hurt by the more harmful kinds of downloading.
Similar(2)
So we have proposed a method by which systems classification can be improved by the user in a relatively simpler way.
But these two security researchers have discovered a cheap, relatively simple way of intercepting mobile calls.
More suggestions(14)
a relatively simple manner
a relatively simple method
a relatively straightforward way
a relatively modest way
a relatively simple path
a quite simple way
a relatively simplistic way
a relatively simple approach
a fairly simple way
a relatively simple data
a relatively simple means
a relatively simpler way
a relatively simple system
a rather simple way
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com