Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a relatively modest area" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a space or region that is not large or extravagant compared to others, often in a comparative context.
Example: "The conference was held in a relatively modest area, which allowed for more intimate discussions among participants."
Alternatives: "a fairly small area" or "a somewhat limited area".
Exact(1)
Through the gate we pass a relatively modest area with an old stone table ("Five years later we're still looking for the right chairs"); then move on past swings, rows of loungers, dining tables, statues, lawns, rose gardens and two infinity pools ("I never go in the pool unless the dog's going in with us").
Similar(57)
There is, perhaps, a bitter-sweet irony to the fact that strapped-for-cash farmers have realised they can make money by selling off relatively modest areas - a small-holding can be anything up to 40 acres - to people chasing the rural dream.
However, the finite angular aperture of the receiver limits the PA field of view (FOV) and only a relatively modest 3 × 3 mm scan area has been achieved with this approach.
The examination of meat inspections in the metropolitan area began with a relatively modest check into an emergency refrigeration failure in the 14th Street market.
In contrast, the country received a relatively modest 3,452 migrants in June 2014.
Total bank assets in Italy stand at a relatively modest 2.6 times GDP, compared with 3.2 times in the whole of the euro area.
"You have a relatively modest dissemination of contemporary medicine from major centers out into the remote rural areas.
A civil protection agency document published this week warned, however, that even a relatively modest eruption, significantly smaller that the explosion that devastated nearby Pompeii in 79AD, would affect a vast area surrounding Naples.
Northwest and US Airways levy a relatively modest $50 fee.
And a relatively modest one at that.
Declines in box office are a relatively modest 36%and26%6%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com