Sentence examples for a relatively high degree from inspiring English sources

The phrase "a relatively high degree" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or level of something in comparison to other levels, often in a more nuanced or moderate way.
Example: "The study found that participants exhibited a relatively high degree of satisfaction with the new product."
Alternatives: "a considerable level" or "a significant extent".

Exact(59)

Both compounds exhibit a relatively high degree of crystallinity (∼30%).

I grew up in a Pakistan where I enjoyed a relatively high degree of freedom.

He selected one that posited a wind coming from the north with a relatively high degree of turbulence.

The results indicated a relatively high degree of discordance between the two task designs.

It found "a relatively high degree of error" — eight years, on average — in guessing the ages of those pictured.

The administration of the kingdom sporadically achieved a relatively high degree of centralization, although centrifugal tendencies regularly appeared.

The majority of them, however, are characterised by a relatively high degree of situational novelty and stimulus complexity.

Geomorphic indices suggest a relatively high degree of tectonic activity along the Pir Panjal side of the Karewa Basin.

The unit "will also continue to face a relatively high degree of political and economic risk, although this is mitigated by a well-diversified business portfolio".

VDRL, which can be performed on a sample of blood or cerebrospinal fluid, is a rapid slide technique with a relatively high degree of sensitivity and specificity.

It is based on the skill of the individual artist, who is both composer and performer and who benefits from a relatively high degree of artistic freedom.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: