Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
A Reddit thread posted by an anonymous source who claims to be close to the movie suggests Edwards is bitterly disappointed at Disney's decision to add levity to a film he has always pitched as a relatively dark "war movie".
Envelope pushing has limits: Mr. Jung recalled that the original idea behind "Wishes" had a relatively dark story line, and the high school students were sullen and off-putting.
Inside the Midtown South Precinct station house, a squat brick building on a relatively dark block of West 35th Street, a lieutenant poked his finger at a map tacked up on his office wall.
Idle's lyrics tend, in that song and elsewhere, to be jolly in their open-eyed optimism ("When you're chewing on life's gristle/ Hey, don't grumble, give a whistle") while cut with profanity and a relatively dark world view ("Life's a piece of shit/ When you look at it").
A droplet vaporization region could be visually identified above this annulus, as a relatively dark inner core.
It shows that the atomic arrangement left a relatively dark vacancy among the spots (see arrows in Fig. 3a, b).
Similar(45)
We're hardly surprised that Ethiopian iconography portrays a relatively dark-skinned Jesus.
There, three guards jumped out of their chairs and hopped around chanting in English: "This is so contemporary, contemporary, contemporary!" "In the German pavilion a heavy, relatively dark piece is expected.
They should have a quiet and relatively dark place to get their necessary sleep each night.
However, while the range of BB creams for darker skins is diminutive, there are a couple that do cater to relatively dark skintones - and they're under a tenner.
However, QWIPs have drawbacks such as intrinsic insensitivity to the normal incidence radiation and a relatively large dark current.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com