Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a related experiment" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an experiment that has a connection or relevance to another topic or study.
Example: "In addition to our main study, we conducted a related experiment to further investigate the effects of the variable."
Alternatives: "a connected experiment" or "a corresponding experiment".
Exact(28)
In a related experiment, Dr. Risen and Dr. Critcher asked groups of people about drought.
In a related experiment, patients were made to play the 3-D virtual-reality game Snow World while having their severe burn injuries cleaned and dressed.
In a related experiment, volunteers were shown a pair of female faces and asked which they found more attractive.
In a related experiment, people who, when given a choice, were comfortable working with a dishonest team cheated 50% more often than anyone else did.
In a related experiment, Joseph LeDoux, a neuroscientist at New York University, made lesions in the prefrontal lobes of such fear-conditioned rats — in a part of the brain just behind the forehead.
In a related experiment it was found that the energy of the recoil-free gamma ray decreases with increasing source temperature.
Similar(31)
In addition, Bell talked about a second, related experiment.
In a second, related experiment, the judges' memory bias was tested to see whether men were given more credit for their witticisms than women.
In a separate but related experiment again comparing to control circulating neutrophils, circulating neutrophils isolated from septic patients (APACHE II 23.6 ± 7.8) displayed reduced C5a receptors, reduced C5a chemotaxis, a lesser decrease in IL-8 receptors with no change in IL-8 chemotaxis.
Here's a related thought experiment.
In this paper, we solve the related experiment design problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com