Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a related error" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing an error that is connected or relevant to another error or issue being addressed.
Example: "After reviewing the code, I found a related error that caused the program to crash unexpectedly."
Alternatives: "a corresponding mistake" or "an associated error".
Similar(60)
The case of the antioxidants points up the dangers in taking a nutrient out of the context of food; as Nestle suggests, scientists make a second, related error when they study the food out of the context of the diet.
I.e., given a group of related error messages, if one is a true error it is likely that the others are bugs as well.
As a consequence, the related error magnitude should then be verified, in order to ensure that it is at an acceptable level.
Actually, I am persuaded that a more common but related error is using too little water, a mistake that leads to stewed rather than boiled pasta -- and stewed pasta will always be gummy and overcooked.
To asses the retrived profiles, and for retrievals with the method of optimal estimation, a-priori knowledge together with related error estimates is furthermore needed.
There will be a related uninstall error which you can ignore by clicking close.
This results in reliable core mapping and improved performance when a fault-related error occurs on an NoC.
Theoretical validation and related error analysis are conducted by applying the method to a simple lumped parameter system.
The estimates and related error bars (corresponding to 95% confidence intervals) found here are shown in blue.
In Table 1, we show the numerical comparison of our method and the MM method on three parts, the related error of function value ((text {ReE}_{f_{A}})), related error of minimizer X (ReE X ), and the mean absolute error of X (MAE X ).
In this section, we introduce some important intermediate variables and derive some related error estimates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com