Sentence examples for a rejoicing from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "a rejoicing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a state or act of joy or celebration, often in a more formal or literary context.
Example: "The village held a grand festival, marking a rejoicing that brought everyone together in harmony."
Alternatives: "a celebration" or "a joyful occasion".

Exact(13)

In Mexico, it is a rejoicing time of ofrendas, picnics, and dancing on graves.

We don't want anything that's going to be a hindrance or deterrent that gives us a bad name, but this is not a rejoicing day for us".

There is a benign delight to every work in this show, a rejoicing in everyday objects that finds its parallel in Thiebaud's paint – the way it appears on the canvas apparently alla prima, without underpainting or correction – and in his harmoniously balanced compositions.

There is a rejoicing that, even in the darkest time, the sun is not vanquished.

3. The Well of Happiness Exercise Sit quietly with eyes closed and visualize an upwelling of joy, a rejoicing in the perfection of all creation, surging out of you as you silently repeat the catchphrase, "I am a well of happiness, overflowing into the lives of others".

So, possibly, does one of his paintings: View of Windsor on a Rejoicing Night, 1768.

Show more...

Similar(47)

publick festivity; a time of rejoicing; a season of joy.

The broadcast ad, titled Cocktail Party, shows a woman rejoicing that the city has not closed "our favorite museum".

The one-year anniversary of Taylor's Presidency is not a cause for rejoicing for a large segment of the Liberian population.

A proper football city rejoicing in a proper footballing occasion.

There was a picture of Finley rejoicing with a finger indicating No. 1 thrust in the air.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: